get a new book for you.
But I am afraid it can never take the place of the old one. Old books are
like old friends. Once lost, they can never be replaced. They are connected wi
th cherished associations which the new ones can never have. And for this irre
coverable loss, I am to blame. I was so careless with my things. This is a war
ning to me to be more careful in the future.
Yours truly,
亲爱的[弗兰克]:
很抱歉,[上星期]您借给我的那本书竟遗失了。我[每天]都在看,准备[下个月]看完
。[昨晚]我回到我的卧室,到处也找不到那本书。我将尽力找到它。万一找不到,我只好
买一本新的还您。
但是,新书恐怕不能代替那本旧书吧!旧书跟旧友一样,一旦失去就不能再得。旧书
与往事相连,这种不可弥补的损失,皆由我起。我对待一切太大意了,这次给我一个警告
,叫我以后要小心。
祝好!
=============================================
Unit 12介绍信
社交、亲友这间的相互介绍,常用介绍信联系。收信人从介绍信中可以了解到来者是
什么人,要办什么事,有什么具体要求等。
写这类书要注意慎重、谦恭。在信封左下角常写有To introduce ……或Introducing
……,信封一般不封。
1. 介绍中学同学 Introducing a middle school classmate
Dear [Mr. Chang].
The bearer, [Ms Huan], is a classmate of mine at middle school, who has re
cently been assigned to work in your city. [She] is well educated, having good
habits and agreeable manners. Any assistance you may give [her] concerning [h
er] life will be esteemed as a great favor for me.
Yours truly,
亲爱的[常先生]:
持信人[黄女士]是我的一位中学同学,最近[她]被派往你市工作。[她]受过良好的教
育,没有不良的习惯,举止端庄。您对[她]生活上的任何帮助,将使我感同身受。
2. 介绍本人 Self-introduction
Dear [Sirs],
From your advertisement in [yesterday’s USA Today] I find that you are wa
nting a [Chinese teacher] in your college. I beg leave to take the liberty of
offering myself for the position.
Born in [Beijing] in [1970], I am a graduate of [Beijing University], and
therefore have a good knowledge both in Chinese and English.
Should my application be regarded favorably, I shall endeavor to justify t
he confidence you may repose in me.
Faithfully yours,
亲爱的[先生们]:
[昨天《今日美国报》]载你院需[汉语教员]。我申请任此职务。
我[1970年]出生于[北京],毕业于[北京大学],汉语和英语均有所长。
如蒙录用,自当竭诚服务,以答雅意。
此致
敬礼!
3. 去具体单位的介绍信 Letter of introduction with a known unit
China travel Service
[April 15, 1993]
Bureau of Travel and Tourism
Administration
Gentleman in Charge,
The bearer of this letter is [Mr. Zhang Wen], who is entrusted with task o
f making the necessary arrangements with you for our going to your Bureau to a
ttend the report on [Current affairs].
Please favor [him] with an interview.
兹介绍[张文先生]前往你处联系有关我们去你局听[形势报告]的事宜,请予接洽为荷
。
此致
旅行游览事业局
中国旅行社
4. 去不明具体单位的介绍信 Letter of introduction without a know unit
[Beijing] University
[Oct. 9. 2004]
To whom it may concern,